Por GAMINARA, A., CARLINI, E., GAUTERO, J., GRILL, M., BELLINI, M.
Consideramos que el fundamento para establecer una verdadera y duradera relación entre Italia y los emigrados y sus descendientes, estriba como base inicial en la necesidad de renovar y afirmar los contactos que anteriormente, y con enfoques diferentes, existieron entre la Madre Patria y los italianos en el exterior.
El emigrado, como individuo:
Consideramos la constitución anímica del emigrado y su adaptación al nuevo ambiente:
Premisa fundamental: La emigración italiana hacia la Argentina, actualmente, puede considerarse a niveles de muy ínfima importancia o prácticamente nula. Para mantener la influencia de la italianidad en la Argentina es imprescindible intensificar las relaciones a fin de transmitir los conceptos hacia la nueva generación, hija de la emigración pasada, la cual por efecto multiplicador, puede transmitirse a la generalidad de la población. Hoy todavía tiene la posibilidad de hacerlo, porque dispone de un nivel cultural superior y puede llegar a niveles sociales de mayor influencia y elevación.
Hoy los medios para transmitir los contactos son más rápidos, más eficientes y más convincentes. Además el flujo de contacto puede intensificarse en cuanto la posición de Italia en el contexto mundial es superior a la que fue en el pasado. Se ha revertido ci flujo anterior caracterizado por el emigrado hacia su tierra natal, quien de una u otra manera devolvía parte de los frutos de su trabajo y sacrificio realizados en tierra argentina. Así se plantea la necesidad de apoyar al emigrado, o sus relacionados, desde Italia, en el ámbito cultural, deportivo, recreativo, profesional, educativo, laboral, afectivo. Pero hay que hacerlo de una manera concreta, real, ordenadamente programada y continuada. Nada de valor tendría hacerlo esporádicamente aun si se tratase de manifestarlo de manera espectacular y altisonante.
¿Cómo hacerlo?: La manera de programarlo a través del contacto con las respectivas Regiones, pensamos que es muy acertada.
Consideramos necesario hacer un pequeño resumen de los aspectos que involucran la esencia de la relación y que deben gravitar sobre el carácter de la misma. Hagamos la primera pregunta:
¿Por qué se emigró?
a) Por inexorables apremios de subsistencia. b) Para mejorar una posición y buscar progreso. c) Por contratos O convenios entre países. d) Por ensayo temporáneo Y terminar con radicación definitiva, e) Para evitar situaciones bélicas. f) Por emigraciones masivas postguerras. g) Por planes de colonizaciones. h) Para desarrollar nuevas actividades. i) Para independizarse. j) Para realizar inversiones. k) Por motivos familiares. 1) Por motivos sentimentales. m) Por espíritu de aventura.
b) Motivos varios.
Por las variantes mencionadas se debe comprender que la personalidad de un individuo emigrado, casi siempre, es diferente a la del mismo individuo en su tierra natal. Es imposible de evitar un cambio en el estado anímico y muchas veces en su definición sicológica.
Ese estado anímico experimenta transformaciones a medida que su situación en la tierra de adopción va cambiando o adquiriendo diferentes estados de convivencia o de resultados.
¿Qué le ocurre al emigrado una vez establecido en otro país?
a) Encuentra inmediatamente ubicación estable, ocupación, adaptación. c) No encuentra ubicación estable. c) Retorna a su país de origen. d) Cambia de país, sigue buscando ubicación, e) Se integra a la comunidad, f) No se integra a la comunidad. g) Logra una destacada posición económico-social. h) Formaliza un grupo familiar. g) Se mantiene unido a sus compatriotas en asociaciones varias. i) Se aparta completamente de sus compatriotas. j) Tiene posibilidades de viajar a su tierra natal frecuentemente.
1) No tiene posibilidades de viajar a su tierra natal.
Sin lugar a dudas, los resultados que obtiene el emigrado influyen decididamente sobre su estado anímico, sus añoranzas, su conducta.
El intercambio con su región de origen debe estar fundamentado teniendo en cuenta un parámetro de evaluación intermedia que permita un criterio equilibrado, considerar y abarcar las diferentes situaciones que comprenden el variado espectro de la emigración.
La decisión de los organismos regionales italianos de dar una nueva vida y dimensión a las relaciones reciprocas entre región y emigrado es muy plausible y oportuna. El contacto directo previsto para el próximo mes de Noviembre puede ser el punto de partida ideal de una programación eficiente y continuada. Si bien una vez radicado en un nuevo país, el emigrado generalmente configura mentalmente una integración menos específica con su Región originaria y más amplia hacia su Patria total, institucional, subconscientemente va creciendo en él un arraigo mayor hacia su pueblo natal, sus alrededores su región. Son varios los factores que dan forma definitiva a ese arraigo y que van creciendo a medida que de una u otra forma se alimentan y reavivan los contactos: dialectos, constitución étnica, costumbres, relaciones afectivas, configuraciones geográficas, climáticas, etc.
En Argentina existen muchas asociaciones o sociedades integradas por ciudadanos italianos oriundos de la misma región, dando así un carácter específico a la orientación y desenvolvimiento de las mismas. Pero generalmente, especialmente en las pequeñas localidades, los italianos de todas las regiones están asociados a Sociedades Italianas con ordenamiento de mutuales, culturales o deportivas. El objetivo del acercamiento regional que se quiere intensificar mediante este nuevo contacto apunta específicamente a formalizarse aprovechando las ascendencias específicas de los emigrados y sus respectivos descendientes. La institución que agrupa a los emigrados, de manera directa o mediante la gravitación que cada uno de ellos, individualmente, pueda ejercer en su ámbito de acción, debe representar un movimiento impulsor para revitalizar la presencia italiana en todos los sectores del quehacer argentino. Debe lograrse la integración con características identificadas con la cultura y la histórica condición del pueblo italiano.
Sin lugar a dudas, no se trata de una tarea simple o fácil. Instrumentando la colaboración desde las Regiones de Italia, dirigiéndola con criterio selectivo hacia los puntos de apoyo identificados en los respectivos ciudadanos de origen, se podrá establecer una mayor fluidez por efecto de idiosincracias más afines y congénitamente más atraídas.
Fuente: Articulo del Libro “ Presencia Italiana en Argentina” Universidad Nacional de Rosario. “Congreso de las Regiones Italianas en Argentina. Sede Rosario Argentina 1985
Centro de estudios Migratorios. Consulado General de Italia en Rosario.
Publicación editada en Rosario en la Dirección de Publicaciones de Universidad Nacional de Rosario- Junio 1988.